-
1 against
[ə'geɪnst, ə'genst]1) (physically) controI'm against it — sono contro, contrario
3) (counter to, in opposition to) controto stand out against — [houses, trees etc.] stagliarsi, spiccare contro [sky, sunset]
6) (in exchange for) in cambio di, contro••Note:Against is translated by contro when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contro il muro; is he for or against independence? = è pro o contro l'indipendenza? the fight against inflation = la lotta contro l'inflazione. - If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against ( against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.), you should consult the appropriate noun entry ( tide, grain, odds etc.). - Against often appears in English with certain verbs ( turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.): for translations you should consult the appropriate verb entry ( turn, compete, discriminate, stand etc.). - Against often appears in English after certain nouns and adjectives ( protection against, a law against etc.): for translations consult the appropriate entry ( protection, law etc.). - For particular usages, see the entry below* * *[ə'ɡenst]1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) contro2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) su3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) contro4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) contro* * *[ə'geɪnst, ə'genst]1) (physically) controI'm against it — sono contro, contrario
3) (counter to, in opposition to) controto stand out against — [houses, trees etc.] stagliarsi, spiccare contro [sky, sunset]
6) (in exchange for) in cambio di, contro••Note:Against is translated by contro when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contro il muro; is he for or against independence? = è pro o contro l'indipendenza? the fight against inflation = la lotta contro l'inflazione. - If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against ( against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.), you should consult the appropriate noun entry ( tide, grain, odds etc.). - Against often appears in English with certain verbs ( turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.): for translations you should consult the appropriate verb entry ( turn, compete, discriminate, stand etc.). - Against often appears in English after certain nouns and adjectives ( protection against, a law against etc.): for translations consult the appropriate entry ( protection, law etc.). - For particular usages, see the entry below -
2 protection
[prə'tekʃn]1) (safeguard) protezione f. (anche fig.), tutela f., salvaguardia f.to give o offer sb. protection against sth. proteggere qcn. contro o da qcs.; environmental protection protezione ambientale, salvaguardia dell'ambiente; for his own protection — (moral) per il suo bene; (physical) per proteggerlo
2) econ. (anche trade protection) protezionismo m.3) (extortion)to pay sb. protection — iron. pagare delle tangenti a qcn.
to buy protection — iron. pagare la tangente per ottenere protezione
4) inform. protezione f.eye protection — (goggles) occhiali protettivi
* * *[-ʃən]1) (the act of protecting or state of being protected: He ran to his mother for protection; This type of lock gives extra protection against burglary.) protezione2) (something that protects: The trees were a good protection against the wind.) protezione* * *[prə'tekʃn]1) (safeguard) protezione f. (anche fig.), tutela f., salvaguardia f.to give o offer sb. protection against sth. proteggere qcn. contro o da qcs.; environmental protection protezione ambientale, salvaguardia dell'ambiente; for his own protection — (moral) per il suo bene; (physical) per proteggerlo
2) econ. (anche trade protection) protezionismo m.3) (extortion)to pay sb. protection — iron. pagare delle tangenti a qcn.
to buy protection — iron. pagare la tangente per ottenere protezione
4) inform. protezione f.eye protection — (goggles) occhiali protettivi
-
3 protection **** pro·tec·tion n
-
4 shelter
I ['ʃeltə(r)]1) U (protection) rifugio m., riparo m.to give sb. shelter — [ person] dare rifugio o riparo a qcn.; [hut, tree] offrire un riparo a qcn.; [ country] dare asilo a qcn
2) U (covered place) riparo m.3) (for homeless) ricovero m.; (for refugee) asilo m.II 1. ['ʃeltə(r)]1) (protect) (against weather) riparare, proteggere ( from, against da); (from truth) proteggere ( from da)2) (give refuge, succour to) accogliere, dare asilo a [refugee, criminal]2.to shelter sb. from sb., sth. — accogliere qcn. in fuga da qcn., qcs
1) (from weather, bomb) mettersi al riparo, ripararsi2) [refugee, fugitive] rifugiarsi* * *['ʃeltə] 1. noun1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) riparo2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) riparo pensilina2. verb1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) ripararsi2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) proteggere, riparare•* * *I ['ʃeltə(r)]1) U (protection) rifugio m., riparo m.to give sb. shelter — [ person] dare rifugio o riparo a qcn.; [hut, tree] offrire un riparo a qcn.; [ country] dare asilo a qcn
2) U (covered place) riparo m.3) (for homeless) ricovero m.; (for refugee) asilo m.II 1. ['ʃeltə(r)]1) (protect) (against weather) riparare, proteggere ( from, against da); (from truth) proteggere ( from da)2) (give refuge, succour to) accogliere, dare asilo a [refugee, criminal]2.to shelter sb. from sb., sth. — accogliere qcn. in fuga da qcn., qcs
1) (from weather, bomb) mettersi al riparo, ripararsi2) [refugee, fugitive] rifugiarsi -
5 shield
I [ʃiːld]1) mil. scudo m.; arald. scudo m. araldico; fig. scudo m., protezione f., riparo m. ( against contro)2) sport scudetto m.3) tecn. (on machine) schermo m. protettivo4) AE (policeman's badge) distintivo m.II [ʃiːld]verbo transitivo (from weather) proteggere, riparare; (from danger) proteggere; (from authorities) (by lying) coprire; (by harbouring) dare asilo a [ criminal]to shield sb. with one's body — fare scudo a qcn. con il proprio corpo
* * *[ʃi:ld] 1. noun1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) scudo2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) scudo, protezione3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) scudetto2. verb1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) proteggere2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) proteggere, riparare* * *[ʃiːld]1. n(armour) scudo, (on machine etc) schermo (di protezione)2. vt* * *shield /ʃi:ld/n.2 (ind., mecc.) riparo; schermo3 (arald.) scudo; stemma6 (fis. nucl.) schermo● (stor.) shield-bearer, scudiero.(to) shield /ʃi:ld/v. t.1 difendere; proteggere; riparare; far scudo a (q.): to shield sb. with one's body, fare scudo a q. col proprio corpo; to shield one's eyes from the sun, ripararsi gli occhi dal sole; ( sport) to shield the ball, difendere (o proteggere) il pallone* * *I [ʃiːld]1) mil. scudo m.; arald. scudo m. araldico; fig. scudo m., protezione f., riparo m. ( against contro)2) sport scudetto m.3) tecn. (on machine) schermo m. protettivo4) AE (policeman's badge) distintivo m.II [ʃiːld]verbo transitivo (from weather) proteggere, riparare; (from danger) proteggere; (from authorities) (by lying) coprire; (by harbouring) dare asilo a [ criminal]to shield sb. with one's body — fare scudo a qcn. con il proprio corpo
-
6 apron
['eɪprən]1) (garment) grembiule m.2) (for vehicles, planes) piazzale m.••to be tied to sb.'s apron strings — essere attaccato alle sottane di qcn
* * *['eiprən]1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) grembiule2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) area di stazionamento3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) proscenio* * *apron /ˈeɪprən/n.1 grembiule, grembiale2 (mecc.) grembiale; riparo; piastra metallica; pannello di protezione5 (ind.) nastro trasportatore● apron string, laccio di grembiule □ (fig.) to be tied to sb. 's apron strings, essere attaccato alle sottane di q.aproneda.con indosso un grembiule; in grembiule.* * *['eɪprən]1) (garment) grembiule m.2) (for vehicles, planes) piazzale m.••to be tied to sb.'s apron strings — essere attaccato alle sottane di qcn
-
7 parasol
['pærəsɒl] [AE -sɔːl]nome (sunshade) parasole m.* * *['pærəsol](a light umbrella used as a protection against the sun.) parasole* * *parasol /ˈpærəsɒl/n.parasole; ombrellino.* * *['pærəsɒl] [AE -sɔːl]nome (sunshade) parasole m. -
8 topee
-
9 ♦ weather
♦ weather /ˈwɛðə(r)/A n. [u]1 (meteor.) tempo ( atmosferico): What was the weather like?, com'era il tempo?; DIALOGO → - Back from holiday- We had beautiful weather all week, abbiamo avuto un tempo bellissimo per tutta la settimana; a change in the weather, un cambiamento del tempo; fine weather, bel tempo; lovely weather, tempo bello; bad weather, cattivo tempo; maltempo; nasty weather, tempo schifoso; atrocious weather, tempo pessimo; windy weather, tempo ventoso; appalling (o foul) weather, tempo orribile; wet weather, tempo piovoso; stagione umida; dry weather, tempo asciutto2 intemperie; maltempo: for protection against the weather, per protezione contro le intemperie; The journey was stopped by the weather, il viaggio è stato interrotto per il maltempo; (naut.) heavy weather, mare grosso; (naut.) to hit a patch of weather over the Channel, incontrare brutto tempo sulla ManicaB a. attr.1 del tempo; meteorologico● weather-beaten, esposto alle intemperie; ( della pelle, ecc.) che porta i segni delle intemperie; segnato dal sole, dal vento, dalla pioggia: weather-beaten features, fattezze segnate dalle intemperie □ weather-bound, (naut.) trattenuto ( in porto, ecc.) dal maltempo; ( di persona) bloccato dal cattivo tempo □ weather box, scatola (o casetta) igrometrica ( con due figurine, una delle quali uscendo annuncia la pioggia e l'altra il bel tempo) □ weather bureau, ufficio meteorologico □ weather cast = weather forecast ► sotto □ weather centre, centro meteorologico □ weather chart, carta meteorologica; tempogramma □ weather conditions, condizioni atmosferiche (o meteorologiche) □ (naut.) weather deck, ponte scoperto □ ( sport) weather delay, rinvio (o sospensione) per le avverse condizioni atmosferiche □ (naut.) weather-driven, in balia delle onde □ weather forecast, previsioni del tempo; (in TV) meteo; bollettino meteorologico; DIALOGO → - Weather- The weather forecast said there would be showers, le previsioni del tempo hanno detto che ci saranno acquazzoni □ (naut.) weather-gauge, posizione di sopravvento; vantaggio del sopravvento: (fig.) to have the weather-gauge on sb., essere in posizione di vantaggio su q.; to keep [to lose] the weather-gauge, conservare [perdere] il vantaggio del vento □ (TV) weather girl, presentatrice del meteo □ ( raro) weather-glass, barometro □ weather house = weather box ► sopra □ weather map, carta del tempo □ (edil.) weather moulding, gronda; gocciolatoio; cornicione □ weather permitting, tempo permettendo □ weather report, bollettino meteorologico □ weather satellite, satellite meteorologico □ (naut.) weather sheet, scotta di sopravvento □ (naut.) weather ship, nave del servizio meteorologico □ weather side = B, def. 2 ► sopra □ weather stain, macchia dovuta all'umidità, ecc. □ weather station, stazione meteorologica □ weather strip, guarnizione di tenuta; fettuccia di vigogna ( o d'altro, per tappare fessure nelle finestre o nelle porte) □ (edil.) weather tiles, mattonelle sovrapposte a spiovente ( per esterni) □ weather vane ► weathercock □ (naut.) weather warning, avviso di cattivo tempo; avviso di fortunale (o di tempesta) □ weather-wise, capace di prevedere il tempo □ weather-worn, logorato (o sciupato) dalle intemperie □ ( di una persona) to feel the weather, sentire il tempo; essere meteoropatico □ (fam.) to keep one's weather eye open, stare in guardia; tenere gli occhi aperti □ (naut.) to make good [bad] weather of it, ( di nave) comportarsi bene [male] in una tempesta □ (fig.) to make heavy weather of st., fare qc. in modo maldestro; ( anche) fare pesare, fare un sacco di storie per: Don't make such heavy weather of sending a thank-you note!, non fare tante storie per mandare un biglietto di ringraziamento! □ (fam.) under the weather, giù di corda, giù di tono; indisposto, malaticcio □ under stress of weather, per il maltempo; a causa delle intemperie.NOTA D'USO: - weather, wether o whether?- (to) weather /ˈwɛðə(r)/A v. t.1 ( anche geol.) consumare; logorare; disgregare: cliffs weathered by wind and waves, scogliere disgregate dal vento e dalle onde3 (fig.) resistere a; superare: to weather a storm, (naut.) superare una tempesta; (fig.) resistere a furiosi attacchi, tenere duro; to weather a crisis, superare una crisi4 (naut.) passare sopravvento; sopravventare; doppiare: The ship weathered the Cape of Good Hope, la nave ha sopravventato il Capo di Buona SperanzaB v. i.3 resistere alle intemperie: This paint will weather well, questa vernice resisterà bene alle intemperie● to weather through, cavarsela, scapolarsela (fam.); superare facilmente ( difficoltà, ecc.). -
10 topi
['təupi, ]( American[) tou'pi:](a helmet-like hat worn in hot countries as protection against the sun.) (casco coloniale) -
11 cushion
I ['kʊʃn]1) cuscino m.2) fig. (protection, reserve) protezione f., garanzia f. ( against contro)3) (in snooker) sponda f.II ['kʊʃn]verbo transitivo attutire [blow, impact, effects]; ammortizzare [ costs]to cushion sb. against sth. — proteggere qcn. da qcs
* * *['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) cuscino2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) cuscino2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) ammortizzare* * *I ['kʊʃn]1) cuscino m.2) fig. (protection, reserve) protezione f., garanzia f. ( against contro)3) (in snooker) sponda f.II ['kʊʃn]verbo transitivo attutire [blow, impact, effects]; ammortizzare [ costs]to cushion sb. against sth. — proteggere qcn. da qcs
-
12 defence
1.defense [dɪ'fens] nome1) (act of protecting) difesa f.to come to sb.'s defence — (help) venire in aiuto di qcn.
2) (means of protection) difesa f.a defence against — un modo per combattere [anxiety, boredom]
3) (support) difesa f.to come to sb.'s defence — prendere le difese di qcn
4) dir.the defence — (representatives of the accused) la difesa; (case, argument) la tesi della difesa
5) sport difesa f.6) univ. discussione f. (di tesi)2. 3.1) [chief, budget] della difesa; [ contract] per la difesa; [policy, forces] di difesa; [ cuts] alla difesa2) dir. [counsel, lawyer] difensore; [ witness] a discarico* * *[di'fens]1) (the act or action of defending against attack: the defence of Rome; He spoke in defence of the plans.) difesa2) (the method or equipment used to guard or protect: The walls will act as a defence against flooding.) difesa3) (a person's answer to an accusation especially in a law-court: What is your defence?) difesa•- the defence* * *1.defense [dɪ'fens] nome1) (act of protecting) difesa f.to come to sb.'s defence — (help) venire in aiuto di qcn.
2) (means of protection) difesa f.a defence against — un modo per combattere [anxiety, boredom]
3) (support) difesa f.to come to sb.'s defence — prendere le difese di qcn
4) dir.the defence — (representatives of the accused) la difesa; (case, argument) la tesi della difesa
5) sport difesa f.6) univ. discussione f. (di tesi)2. 3.1) [chief, budget] della difesa; [ contract] per la difesa; [policy, forces] di difesa; [ cuts] alla difesa2) dir. [counsel, lawyer] difensore; [ witness] a discarico -
13 protect
[prə'tekt] 1.1) (keep safe) proteggere [home, person, skin, data, identity]; salvaguardare, proteggere [ environment]2) (defend) difendere, tutelare [consumer, interests, privilege] ( against da); proteggere, tutelare [ investment] ( against, from da); proteggere [standards, economy] ( against, from contro, da); difendere [ privacy] ( against, from contro, da)2.to protect oneself — (against threat) tutelarsi ( against, from contro, da); (against attack) proteggersi, difendersi ( against, from da)
* * *[prə'tekt](to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) proteggere- protection
- protective
- protector* * *[prə'tekt] 1.1) (keep safe) proteggere [home, person, skin, data, identity]; salvaguardare, proteggere [ environment]2) (defend) difendere, tutelare [consumer, interests, privilege] ( against da); proteggere, tutelare [ investment] ( against, from da); proteggere [standards, economy] ( against, from contro, da); difendere [ privacy] ( against, from contro, da)2.to protect oneself — (against threat) tutelarsi ( against, from contro, da); (against attack) proteggersi, difendersi ( against, from da)
-
14 armour
Iarmor ['ɑːmə(r)] nome1) stor.2) (protective covering) (on tank, ship) corazza f., blindatura f.; zool. armatura f., corazza f.; el. (on wire, cable) armatura f.; fig. (against criticism) corazza f.IIarmor ['ɑːmə(r)] verbo transitivo corazzare, blindare* * *1) (formerly, a metal suit worn by knights etc as a protection while fighting: a suit of armour.) armatura2) (a metal covering to protect ships, tanks etc against damage from weapons.) blindatura•- armoured- armoury
- army* * *armour, ( USA) armor /ˈɑ:mə(r)/n.3 (collett.) (mil.) mezzi corazzati; unità blindate5 (arald.) stemma● armour-bearer, scudiero □ armour-clad, corazzato; blindato □ armour plate, piastra metallica di protezione □ (mil.) armour-plated, blindato; corazzato □ (mil.) armour-plating, corazzatura; blindatura.(to) armour, ( USA) (to) armor /ˈɑ:mə(r)/v. t.corazzare; blindare.* * *Iarmor ['ɑːmə(r)] nome1) stor.2) (protective covering) (on tank, ship) corazza f., blindatura f.; zool. armatura f., corazza f.; el. (on wire, cable) armatura f.; fig. (against criticism) corazza f.IIarmor ['ɑːmə(r)] verbo transitivo corazzare, blindare -
15 safeguard
I ['seɪfgɑːd]nome salvaguardia f., tutela f.II ['seɪfgɑːd]* * *noun (anything that gives security or protection: a safeguard against burglary.) salvaguardia* * *safeguard /ˈseɪfgɑ:d/n. [cu]1 salvaguardia; custodia; difesa; protezione; tutela3 (comput.) misure di sicurezza.(to) safeguard /ˈseɪfgɑ:d/v. t.salvaguardare; custodire; difendere; proteggere; tutelare.* * *I ['seɪfgɑːd]nome salvaguardia f., tutela f.II ['seɪfgɑːd] -
16 guard ****
[ɡɒːd]1. n1) (gen), (also) Mil, Sport guardia, (security guard) guardia giurata, (esp Am: prison guard) secondino, Brit Rail capotreno, (also: guard duty) (watch) (turno di) guardia, (fig: watchfulness) vigilanzato catch sb off his/her guard — cogliere or prendere qn alla sprovvista
to keep guard over sb/sth Mil fig — fare la guardia a qn/qc
2) (safety device: on machine) schermo protettivo, (protection) riparo, protezione f, (also: fire guard) parafuoco, (mud guard) parafango2. vt(prisoner, treasure) fare la guardia a, stare a guardia di, (secret) custodireto guard (against or from) — proteggere (da), salvaguardare (da)3. adj• -
17 cover
I 1. ['kʌvə(r)]1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.2) (blanket) coperta f.3) (of book, magazine, record) copertina f.on the cover — (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina
4) (shelter) rifugio m., riparo m.under cover — al riparo, al coperto
5) (for spy, operation, crime) copertura f. ( for per)to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn
6) mil. copertura f.to give sb. cover — coprire qcn
7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo8) BE copertura f. assicurativa9) (table setting) coperto m.10) mus. cover version2.modificatore [design, illustration] di copertinaII 1. ['kʌvə(r)]1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] ( with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] ( with con); coprire, chiudere [ hole] ( with con)to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie
2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria
3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprireto cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn
4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [ area]5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [ subject]; [ term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [ teacher] affrontare, spiegare [ chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [ department] essere competente per [area, activity]; [ rep] essere responsabile per [ area]6) (report on) [ journalist] seguire [event, subject]Ј 20 should cover it — colloq. 20 sterline dovrebbero bastare
8) coprire, assicurare [person, possession] ( for, against contro; for doing per fare); [ guarantee] coprire [costs, parts]9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]I've got you covered! — (threat) ti tengo sotto tiro!
2.to cover one's back — fig. coprirsi
to cover oneself — coprirsi, proteggersi
to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]
- cover up* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) coprire2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) coprire3) (to travel: We covered forty miles in one day.) percorrere4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) coprire5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) coprire6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) occuparsi di7) (to point a gun at: I had him covered.) tenere nel mirino2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) copertura, coperta2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) riparo, copertura3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) protezione•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *I 1. ['kʌvə(r)]1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.2) (blanket) coperta f.3) (of book, magazine, record) copertina f.on the cover — (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina
4) (shelter) rifugio m., riparo m.under cover — al riparo, al coperto
5) (for spy, operation, crime) copertura f. ( for per)to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn
6) mil. copertura f.to give sb. cover — coprire qcn
7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo8) BE copertura f. assicurativa9) (table setting) coperto m.10) mus. cover version2.modificatore [design, illustration] di copertinaII 1. ['kʌvə(r)]1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] ( with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] ( with con); coprire, chiudere [ hole] ( with con)to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie
2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria
3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprireto cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn
4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [ area]5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [ subject]; [ term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [ teacher] affrontare, spiegare [ chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [ department] essere competente per [area, activity]; [ rep] essere responsabile per [ area]6) (report on) [ journalist] seguire [event, subject]Ј 20 should cover it — colloq. 20 sterline dovrebbero bastare
8) coprire, assicurare [person, possession] ( for, against contro; for doing per fare); [ guarantee] coprire [costs, parts]9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]I've got you covered! — (threat) ti tengo sotto tiro!
2.to cover one's back — fig. coprirsi
to cover oneself — coprirsi, proteggersi
to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]
- cover up -
18 reserve
I 1. [rɪ'zɜːv]1) (resource, stock) riserva f., scorta f.to keep o hold sth. in reserve — tenere qualcosa di scorta
2) (reticence) riserbo m., reticenza f.3) (doubt) riserva f.4) mil.5) sport riserva f.6) (area of land) riserva f.2.wildlife reserve — riserva, parco naturale
modificatore [fund, supplies, forces] di riserva; sport [ team] delle riserveII [rɪ'zɜːv]1) (set aside) mettere da parte, serbare, riservareto reserve the right to do sth. — riservarsi il diritto di fare qcs.
2) (book) prenotare, riservare [room, seat]* * *[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) prenotare2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) riservare2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) riserva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) riserva3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) riservatezza4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) riserva•- reserved
- have
- keep in reserve* * *reserve /rɪˈzɜ:v/A n.1 riserva; scorta: a reserve of fuel, una riserva di carburante; to keep st. in reserve, tenere qc. da parte: I always keep some money in reserve for emergencies, tengo sempre un po' di soldi da parte per le emergenze2 ( sport) riserva; giocatore di riserva; (mil.) riserva, riservista: the reserves, le riserve; to be in (o to be on) the reserve, appartenere alla riserva3 [u] riserbo; riservatezza: Some may mistake his natural reserve for unfriendliness, alcuni potrebbero scambiare il suo naturale riserbo per antipatia; without reserve, senza riserve; incondizionatamente5 ( banca, fin., rag.) (fondo di) riserva: the gold reserve, la riserva aurea; bank reserves, riserve bancarie6 (Austral.) parco giochiB a. attr.di riserva: reserve stock, provvista di riserva; (org. az.) scorta tampone, stock stabilizzatore; (fin.) reserve assets, attività di riserva; riserve ufficiali● (rag.) reserve account, conto (di) riserva; fondo: reserve account for bad debts, fondo svalutazione crediti; reserve account for depreciation, fondo svalutazione ( di merci, titoli, ecc.); reserve account for income taxes, fondo imposte da pagare □ (ass.) reserve against unsettled claims, riserva sinistri □ (fin.) reserve bank, una delle 12 banche che formano il «Federal Reserve System» (► Fed, def. 3) in USA □ (fin., leg.) reserve capital, capitale di riserva ( di una società) □ (fin.) reserve currency, valuta di riserva; valuta pregiata □ (rag.) reserve for depreciation, fondo ammortamento □ (fin.) reserve fund, fondo di riserva □ reserve parachute, paracadute di riserva □ reserve price, prezzo di riserva; prezzo minimo ( a un'asta pubblica) □ (fin.) reserve ratio, aliquota (o coefficiente) di riserva ( bancaria) □ (fin.) reserve requirement, riserva obbligatoria □ (ass.) reserve value, valore di riserva ( di una polizza) □ ( banca: di un assegno bancario) under usual reserve, salvo buon fine □ with all ( due) reserves, con tutte le riserve (del caso).♦ (to) reserve /rɪˈzɜ:v/v. t.1 riservare; tenere da parte: Parking spaces have been reserved for disabled use, dei posteggi sono stati riservati ai disabili; I reserved the top floor for myself and rented out the rest of the house, ho tenuto per me l'ultimo piano e affittato il resto della casa; Reserve your strength for later, risparmia le forze per dopo2 prenotare; riservare (cfr. to book): to reserve a seat on a train [on a plane, at the theatre], prenotare un posto in treno [in aereo, a teatro]; I have reserved a table for two, ho prenotato un tavolo per due3 riservare; riservarsi: I reserve the right to change my mind, mi riservo il diritto di cambiare idea; The umpire reserved his decision, l'arbitro si è riservato di decidere; I'll reserve judgement until I know her better, mi riservo di giudicarla quando la conoscerò meglio.* * *I 1. [rɪ'zɜːv]1) (resource, stock) riserva f., scorta f.to keep o hold sth. in reserve — tenere qualcosa di scorta
2) (reticence) riserbo m., reticenza f.3) (doubt) riserva f.4) mil.5) sport riserva f.6) (area of land) riserva f.2.wildlife reserve — riserva, parco naturale
modificatore [fund, supplies, forces] di riserva; sport [ team] delle riserveII [rɪ'zɜːv]1) (set aside) mettere da parte, serbare, riservareto reserve the right to do sth. — riservarsi il diritto di fare qcs.
2) (book) prenotare, riservare [room, seat] -
19 Trench
[trentʃ]nome fosso m., fossato m.; mil. trincea f.* * *[tren ](a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trincea* * *(Surnames) Trench /trɛntʃ/* * *[trentʃ]nome fosso m., fossato m.; mil. trincea f. -
20 trench
[trentʃ]nome fosso m., fossato m.; mil. trincea f.* * *[tren ](a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trincea* * *trench /trɛntʃ/n.1 fossa; fosso3 (ind. min.) scavo4 (mil.) trincea● trench cart, carretto ( per il trasporto di munizioni nelle trincee) □ trench coat, trench; impermeabile ( di foggia militare) □ (mil.) trench communication, camminamento □ trench digger, scavatore; (mecc.) scavatrice □ (mecc.) trench excavator, scavafossi □ (med.) trench fever, febbre quintana □ (mil.) trench gun (o trench mortar), lanciabombe; mortaio □ trench knife, pugnale □ (med.) trench mouth, gengivite ulcerativa □ (agric.) trench plough, aratro assolcatore; ravagliatore □ (agric.) trench ploughing, ravagliatura □ (mil.) trench warfare, guerra di trincea □ (fam. ingl.) to be in the trenches, essere al lavoro □ (mil.) to open the trenches, cominciare a scavare le trincee.(to) trench /trɛntʃ/A v. t.2 (mil.) trincerareB v. i.● (form.) to trench on (o upon), invadere, usurpare; esser vicino a, rasentare: to trench on sb. 's land, invadere il terreno di q.; His behaviour trenches upon vulgarity, la sua condotta rasenta la volgarità.* * *[trentʃ]nome fosso m., fossato m.; mil. trincea f.
См. также в других словарях:
protection against loss — index indemnity, insurance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (shelved) — Infobox ILO convention code= C28 name= Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (shelved) adopt= June 21, 1929 force= April 1, 1932 classify= Dock Work subject= Dockworkers prev= Marking of Weight (Packages Transported by Vessels)… … Wikipedia
Protection against Accidents (Dockers) Convention (Revised), 1932 — Infobox ILO convention code= C32 name= Protection against Accidents (Dockers) Convention (Revised), 1932 adopt= April 27, 1932 force= November 30, 1934 classify= Dock Work subject= Dockworkers prev= Hours of Work (Coal Mines) Convention, 1931… … Wikipedia
protection against homing missile — apsauga nuo nusitaikančiųjų raketų statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Priemonių kompleksas priešo nusitaikančiųjų raketų (NR) veiksmingumui mažinti; sudedamoji elektroninės kovos dalis. Apsaugą nuo nusitaikančiųjų raketų sudaro: objektų… … Artilerijos terminų žodynas
protection against mass destruction weapon — apsauga nuo masinio naikinimo ginklo statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Taktinių ir specialiųjų priemonių kompleksas, kurio tikslas maksimaliai sumažinti kariuomenės pažeidimą priešo branduoliniais, cheminiais ir… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
protection against destruction means — apsauga nuo naikinimo priemonių statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Taktinių ir specialiųjų priemonių kompleksas, kurio tikslas maksimaliai sumažinti priešo NP naudojimo ir ekstremalių situacijų padarinius, išlaikyti… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
Employment Promotion and Protection against Unemployment Convention, 1988 — Infobox ILO convention code= C168 name= Employment Promotion and Protection against Unemployment Convention, 1988 adopt= June 21, 1988 force= October 17, 1991 classify= Employment Policy Unemployment Benefit subject= Social Security prev= Safety… … Wikipedia
Global protection against limited strikes — [ gləʊbl prə tekʃn ə genst lɪmɪtɪt straɪks, englisch »weltweiter Schutz gegen begrenzte Raketenangriffe«], militärisches Raketenabwehrsystem, GPALS … Universal-Lexikon
against all risks — aˌgainst all ˈrisks abbreviation AAR adverb INSURANCE if something is insured against all risks, it is insured against any kind of loss or damage: • The policy provides protection against all risks. * * * against all risks UK US adverb… … Financial and business terms
protection — Level to which the capital is partially protected, below which the net asset value of a SGAM Flexible ETF may not fall in any rolling one year period. NYSE Euronext Glossary * * * protection pro‧tec‧tion [prəˈtekʆn] noun [uncountable] 1. the act … Financial and business terms
protection — [[t]prəte̱kʃ(ə)n[/t]] ♦♦ protections 1) N VAR To give or be protection against something unpleasant means to prevent people or things from being harmed or damaged by it. Such a diet is widely believed to offer protection against a number of… … English dictionary